Слово

Я человек сугубо невизуальный

Галина Юзефович, литературный критик, профессор НИУ ВШЭ

Какое значение для вас имеет слово в эпоху социальных сетей и всеобщего тренда на визуализацию?

Я человек сугубо невизуальный — мне всегда гораздо проще прочитать текст, чем посмотреть видео. От движущихся картинок меня в прямом смысле слова укачивает, и когда я слышу, что кто-то из моих знакомых сел и за один вечер отсмотрел целый сезон телесериала, у меня впечатление такое же, как от сказаний о богах и героях: круто, конечно, но немножко фантастика. Коротко говоря, с наступлением эпохи тотальной визуальности для меня лично ничего не изменилось — я была, есть и, вероятно, всегда останусь стопроцентно логоцентрична.


Нужно ли, по вашему мнению, специально развивать свой словарный запас, когда в бытовой жизни мы используем весьма ограниченное количество слов? Как это делать? Как вы лично работаете с этим?

Некоторые вещи, будучи сугубо непрактичными, тем не менее выглядят роскошно, вот и богатый словарный запас — из их числа. С точки зрения чисто утилитарной, нам в самом деле хватит минимума слов, но ведь так можно всю жизнь проходить, ну, например, в камуфляже — а что, удобно же. Мне хочется верить, что я не сноб и не делю людей на сорта в зависимости от того, как они разговаривают, но для меня яркая, характерная речь — важный критерий привлекательности человека в целом. Я очень люблю и устаревшие слова, и книжные обороты, и удачные неологизмы, и регионализмы, и профессиональную лексику — да даже осознанно и рефлексивно употребленные просторечные выражения меня не огорчают, а только радуют… Не знаю, можно ли работать над словарным запасом направленно — честно говоря, все эти методики в духе «выучивай по пять новых слов каждый день — станешь, как Екатерина Шульман» вызывают у меня подспудное недоверие. Но возможно, это у меня ошибка выжившего: я очень много читаю и у меня хорошая память, поэтому голова моя забита каким-то поистине катастрофическим количеством слов. Не всеми я пользуюсь в повседневной жизни, конечно, но люблю мысленно их перебирать, пробовать на язык, примерять — примерно как бархатные платья, которые каждый день не наденешь, но здорово же, что они висят в шкафу.


Вы можете по лексике определить идентичность человека?

Идентичность — понятие комплексное, к одной только речи не сводимое. Но, конечно, то, какую лексику использует человек, как он строит фразу — важная его характеристика. Не единственная, но важная.


Назовите модные слова или выражения, которые вас раздражают, или, наоборот, те, которые вам особенно нравится использовать? 

Я не очень люблю слова с размытыми контурами, теряющие свою терминологическую компактность. Вот, например, слово «травма» — оно сегодня охватывает все пространство смыслов: от ушибленной коленки до изнасилования. Или другой пример — слово «эксклюзивный»: оно фактически означает просто «очень хороший», но с каким-то претенциозным вывертом. Я не поклонница избыточных англицизмов, но есть англицизмы, которые мне кажутся очень уместными и нужными — например, я просто не представляю, как мы жили без слова «спойлер» (то, что может испортить впечатление от просмотра фильма или прочтения книги). В целом же я довольно спокойно отношусь к словам — меня не раздражают ни феминитивы, ни «молочка», ни «печенька» или «домашка». Я верю, что язык — саморегулирующаяся структура: то, что для него органично, он усвоит, то, что избыточно — отторгнет, причем без всякого нашего участия.


Какие книги стоит читать, чтобы прочувствовать современный русский язык? 

Я очень люблю тексты Алексея Сальникова — его язык сразу и естественный, и продуманный, такое нечасто встретишь. Чистого и высокого стиля я всегда буду искать у Евгения Водолазкина. А в книгах Татьяны Замировской, беларуски, живущей в Нью-Йорке и пишущей на русском, я вижу на редкость космополитичный, свободный и по-настоящему глобальный русский язык, расширяющий границы нашей культуры и выходящий за рамки чисто национального. +