Культура

Эудженио Мария Фаджиани: «Дружба — это дружба навсегда»

Беседовала — Екатерина Тенетова
Органный концерт Эудженио Мария Фаджиани прошел в Кирхе при полном аншлаге в конце апреля. Редактор PLUS встретилась с музыкантом на репетиции за несколько часов до концерта и нашла с ним много общего: спокойный северный нрав, любовь к русской классической музыке и путешествиям по маленьким городкам. О горячей итальянской душе напоминал лишь шарф футбольного болельщика, с которым Эудженио расстается разве что на концертах.

Эудженио, Архангельск, насколько я знаю, не первый русский город, который вы посетили в рамках тура?

Да, всего я проеду шесть русских городов. Мое путешествие началось в Санкт-Петербурге, там я играл в большом зале филармонии. Потом я был в Сибири: в Кемерево, Барнауле, потом отправился на Север, к вам в Архангельск. Далее я играю в Москве, в зале в Зарядье, в Калининграде и возвращаюсь домой. Но это уже не первый мой тур в Россию, поэтому я видел и другие ваши города.

Какой-то город вам особенно запал в душу?

Каждый русский город имеет свою уникальную особенность, потому что у вас такая огромная нация, которая имеет множество разных нюансов. У вас нет аналогичных городов, как это может быть иногда в Италии. Каждый город имеет свои особенные характеристики! Что меня особенно порадовало, что я смог посетить города не слишком большие и что мне удалось найти время для неторопливой прогулки. Вчера у меня была очень красивая прогулка вдоль набережной Северной Двины, и тогда я увидел и поразился, как буквально за одну ночь случилось повышение температуры, лед растаял, и абсолютно изменилась панорама реки. Она стала больше похожа наморе! Мне повезло увидеть подобную широкую реку в Хабаровске, она тоже была как море. Потом в Казани я видел Волгу — реку еще более внушительных размеров. И я подумал: вот что объединяет эти города! Потом я заметил, что в каждом русском городе есть свой кремль (в Архангельске это Гостиные дворы), так же как и у нас в Италии в каждом городе есть своя крепость. При этом мне нравится замечать различия каждого региона друг от друга. Например, кулинарным открытием этого года, возможно, для вас это звучит очень банально, для меня стала облепиха! Невероятно вкусно!

Эудженио, я родилась и выросла в Архангельске. Расскажите вы о вашей Родине.

Я из Бергамо. Бергамо — это городок на севере Италии, в часе езды от Швейцарии, прямо у подножья Альп. Кроме того, я провожу большую часть года в Тоскане, в местечке, которое называется Ла Верна — святилище францисканцев. И там я органист вот уже 16 лет. Это место находится в горах, в национальном парке, где очень красивая природа. Зимой бывает снег, мы находимся на высоте 1200 метров в Тоскане. Мне кажется, что это место содержит в себе красоту всех других мест! Но для меня очень важна возможность путешествовать, мне нравится расширять свои горизонты и чувствовать себя как дома в чужих местах.

Эудженио, поделитесь, как вы выбрали именно орган для своей музыкальной стези?

открыл для себя орган, когда я был очень маленьким, потому что мои дедушка и бабушка работали в одной церкви. И я жил с ними, когда мои родители много путешествовали из-за работы моего папы. Бабушка всегда меня брала в церковь с собой. Так с детства я был восхищен этим огромным инструментом, который создавал такой мощный шум. Когда я уходил из церкви, то пытался напеть песни, наиграть мелодии, которые слышал там. С этого я начал.

Органная музыка по своей сути религиозная, серьезная, патетичная. Традиции классической итальянской музыки чаще развлекательные, оперные, веселые. Как это соединяется в вас?

На самом деле в сегодняшней программе вы услышите итальянскую музыку, написанную для органа XVIII века и увидите, что она не такая серьезная, и даже очень опереточная. Потому что в те времена все хотели музыку для оперы. Но в центре программы будет, да, драматическая смена. Но, бесспорно, эта программа очень итальянская.

Русская культура повлияла на ваше музыкальное развитие?

Решительно да. Я всегда был восхищен крупными русскими композиторами начиная с XIX века до 60-х годов XX века. Потом я открыл также Шнитке и других современных композиторов. Я могу сказать, что, бесспорно, русские классики – это те, кого никто не может забыть: Рахманинов, Прокофьев, Шостакович, Софья Губайдулина. Отметим также Арама Хачатуряна, Ковалевского, Скрябина. Это список без конца! Любой классический музыкант, который хочет прочувствовать широту музыки, должен пройти сквозь творчество этих музыкантов. Кроме того, у Италии и России всегда были крепкие связи, в том числе и в XX веке. Вспомним Отторино Респиги. В начале XIX века он учился в Санкт-Петербурге у Римского-Корсакова. Респиги в Италии и сегодня считается самым крупным итальянским композитором для симфонических оркестров первой половины XIX века. И этого бы не случилось, если бы один итальянец не учился в России у Римского-Корсакова, уникального композитора. Знаете, русская культура не только лично меня, любого человека питает, делает его душу лучше.

Как вы думаете, русские и итальянцы похожи?

По моему опыту, северные итальянцы имеют одну идентичную черту характера с русскими. Расскажу подробнее. Сначала мы немного осторожные, не слишком доверчивые, смотрим, что будет далее, такой ли этот человек, каким хочет казаться. У нас есть такая идея фикс, что вначале всегда требуется немного внимания, но если возникает доверие, то оно остается на всю жизнь! В других местах люди часто открываются полностью и мгновенно, но для меня это немного опасно. Вначале лучше немного внимания, а потом больше ясности: сказанное слово обозначает сказанное, а дружба — это дружба навсегда. Это вещи, которые очень важны для меня. И пожалуй, сегодня нет ничего в жизни для меня настолько значимого.

Расскажите подробнее о программе, которую сыграете в Архангельске!

Программу я специально подобрал под ваш тип инструмента, как я уже сказал, этот инструмент механический, не электронный. И это один из самых красивых инструментов в стиле немецкого необарокко, который я когда-либо встречал в России. Он фантастичен! Итак, я выбрал программу, которая хорошо сочетается с ним. В ней много Италии! Начнем с переложения на орган Бахом музыки Вивальди. Это очень скрипичная, невероятно виртуозная мелодия, которая на органе звучит великолепно. Бах знал, что делал! Потом будет симфония Баха, написанная в очень итальянском стиле. Бах переварил всё, чему его смогли научить итальянцы. Наконец, праздничная вещь Генделя. Сегодня 24 апреля, завтра 25 апреля, это большой праздник для итальянцев, день, когда мы празднуем освобождение от Муссолини и конец Второй мировой войны. И во второй части будет музыка итальянского автора XIX века, который сочинял композиции для этого типа инструмента. Его зовут Джованни Моранди, он большой друг Джоаккино Россини. Вся музыка, которую мы будем слушать, связана с Россини. Три направления, которые я сыграю, первое — симфония для оперы, второй — романс, третий — рондо. Программа закончится импровизацией. Это очень увлекательная практика. В Италии я практикую импровизацию во время католической и лютеранской литургии, тогда она служит для того, чтобы заполнить тишину или придать эмоциональную силу событиям, в которых что-то произошло, или финалу литургии. Тем не менее исполнение в церкви требует строгого исполнения, концертное же исполнение более гибкое — могут быть использованы разные языки, языки джаза, античного или современного стиля. Всё зависит от инструмента и исполнителя. Это как хороший рецепт в кулинарии: нужны разные ингредиенты.

Опубликовано: 30 мая 2024.